收起左侧
发新帖

[时事点评] 中文的优点和缺点

时间:2025-12-18 15:09 0 55 | 复制链接 |

马上注册,结交更多好友

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
笔者曾多次谈及中文的优点,前些日子读到林峰先生的《浅谈中文优势》,深表认同。他指出:“英文是一种底层架构较差的语言,比如‘葡萄’是 grape,‘葡萄干’是 raisins,‘葡萄酒’是 wine。相较之下,中文能让人一目了然地看出三者关系,而英文却需要把三个单词分别死记硬背。”

英文字汇 vocabulary 早已超过百万,且仍在不断增加。因此,吴胜利学长这位翻译高手曾说,翻译英文手边必须有字典,否则难以应付,笔者对此深有同感。联合国六种官方语言中,中、英、法、俄、西班牙文和阿拉伯文并列,而同一文件的中文译文往往最为精炼、篇幅最短,足见中文言简意赅的特点。尤扶西学长是菲华少见的学者,曾编过一本只有五百字的中文字典。他认为,只要精通这五百字,便足以应付日常阅读与书写,这对学习中文的人而言是极大的鼓励。理论上,小学生一年学一百字并非难事,小学毕业后,阅读和书写应能从容应对;华校教学也不必贪多,只要让学生牢牢记住这五百字即可。

当然,真正精通这五百字并不容易。中文中名词、动词和形容词常可互用,理解不易。《孟子·梁惠王》中“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”一句,“老”字既是名词,又是动词,也是形容词,要分辨清楚需要相当功力。掌握到位,中文才算入门。教会厕所里有一句英文标语:We aim to please, please aim too,道理也相似。

中文并非拼音文字,读音掌握并不容易,而且普通话、粤语、闽南语发音各不相同。笔者能写专栏,识字不少,却常常写得出却读不准,一篇文章往往会写不会读,颇感苦恼,这可说是中文的一大缺点。更难的是一字多音、意义各异,读错容易闹笑话、引起误解。姓氏读音尤其需要留意,字形相同,发音却可能相差甚远,常让人无所适从。笔者曾心仪一位姓“乐”的女同学,这个字既可读“快乐”的乐,也可读“音乐”的乐,发音差异极大,实在同情学习中文的外国人。

中文发音除了依赖师长教授或查字典,很难自学。虽有人总结出“有边读边,无边读上下”的口诀,但并不可靠,尤其遇到草字头更要小心。曹雪芹的“芹”不读“斤”,而读“琴”;陈文茜的“茜”不读“西”,而读“欠”;“倩”字也不能读“青”,而应读“灿”,几乎毫无规律,令人困惑。小孙儿三岁时能拿起英文课本大声朗读,虽不懂词义,却能顺利发音,这或许是英文的优点之一。但中文也有其长处,即便不认识的字,也常可从偏旁部首推测大意。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

扫码添加微信客服
快速回复 返回列表 返回顶部